close


The dawn is breaking
黎明破曉
A light shining through
早晨的陽光滲透了進來
You're barely waking
讓妳幾乎清醒
And I'm tangled up in you
但我仍在妳的懷抱裡 不願醒來
Yeah

But I'm open, you're closed
我的思想開放 妳卻極為封閉
Where I follow, you'll go
妳到了哪兒 我都跟隨著妳
I worry I won't see your face
因為我擔心 再也看不到妳那張美麗的臉孔
Light up again
因為我害怕 再也看不到那個點燃我生命的妳

Even the best fall down sometimes
即使再美的花兒 也有它凋零的時候
Even the wrong words seem to rhyme
即使再壞的局面 也有它好轉的一天
Out of the doubt that fills my mind
雖然我有時對我們的愛 存著許多懷疑
I somehow find
但我卻發現
You and I collide

我們是如此地迷戀著彼此


I'm quiet you know
You make a first impression
我給妳的第一印象 是沉默寡言

I've found I'm scared to know I'm always on your mind
當時的我竟然害羞地不敢相信
我一直在妳心裡

Even the best fall down sometimes
即使再幸運的人 也有他跌倒的一天
Even the stars refuse to shine
即使再閃亮的星 也有它不再閃爍的時候
Out of the back you fall in time
雖然眼前有好多的事情 阻礙著我們
I somehow find
我卻一點也不害怕
You and I collide

因為我們如此地深愛著彼此


Don't stop here
可不可以不要在這裡結束
I lost my place
因為我已經迷失了自己
I'm close behind
我需要有妳的指引

Even the best fall down sometimes
即使再美的花兒 也有它凋零的時候
Even the wrong words seem to rhyme
即使再壞的局面 也有它好轉的一天
Out of the doubt that fills your mind
雖然妳有時也會懷疑我們的愛
You finally find
但妳可以知道的是
You and I collide
我們如此地適合彼此

You finally find
最後妳會發現
You and I collide
我們是如此地互補
You finally find
最後妳會知道
You and I collide
我們是天生的一對

 

 


中文翻譯來源

arrow
arrow
    全站熱搜

    qusu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()